Estatutos
da Interpretação Oficial de textos canônicos da Igreja Cristã
nos
marcos de entrada e de saída da Idade Média
Osvaldo
Luiz Ribeiro
[texto lido na V Semana de Estudos Medievais na Universidade Federal do Rio de Janeiro em 2004]
A
Idade Média situa-se entre dois momentos significativos: a Patrística e a
Reforma. Patrística, no marco de entrada, e Reforma, no marco de saída,
apresentam-se como dois pólos. A presente comunicação pretende sugerir que,
no que diz respeito à Interpretação das Escrituras Cristãs, esses dois
momentos, Patrística e Reforma, polares, longe de serem antagônicos,
comportam-se de modo estruturalmente semelhante, fazendo da História da
Interpretação (oficial) das Escrituras Cristãs na atualidade um produto do
mesmo sistema com que foi erigida na Idade Média: alegoria – tradição –
autoridade.
Alegoria
– Tradição – Autoridade na Patrística
Roy
B. Zuck[i]
já o antecipara: Justino (c. 100-164), Ireneu (c. 130-202) e Tertuliano
(c.160-220) estabeleceram os alicerces do sistema oficial de interpretação das
Escrituras Cristãs.
Justino
apresentará a alegoria como método de interpretação das Escrituras –
entenda-se que Escrituras, então, consistem nos livros constitutivos da Bíblia
Hebraica, que, alegando inabilidade hermenêutica por parte dos judeus (“não
entendeis o sentido deles”[ii]),
Justino arrostava ser, doravante, livro cristão: “eles estão escritos em
vossos livros ou, melhor dizendo, não vossos, mas nossos”. Justino não
inventou a alegoria. Remonta-se aos gregos a façanha[iii].
Os judeus teriam aprendido a metodologia dos gregos[iv],
e a teriam repassado aos “cristãos”. Tratava-se, com a alegoria, lá e cá,
de tornar mais palatável o conjunto das tradições religiosas escritas,
herdadas dos antigos[v].
Roy B. Zuck chega a informar que, segundo Justino, o Antigo Testamento só teria
algo a dizer aos cristãos caso fosse alegorizado. O que isso significa?
Significa que a interpretação cristã das Escrituras Judaicas de então
consiste numa projeção da teologia desses cristãos sobre as tradições
judaicas. O sentido dessa teologia está de posse dos cristãos, que vão aos
textos com fundamentação a priori. Fundamentação essa que pode ser,
obviamente, contestada por muitos – como o foi.
Ireneu[vi]
parece ter sentido grande desconforto com a possibilidade dessa contestação:
“é clara a arbitrariedade da exegese deles”[vii].
Para Ireneu, não há a mínima possibilidade de a Igreja tornar-se uma feira de
teologias: a tradição da igreja, essa é a regra de fé[viii].
Instrumentalizada na forma de uma teologia da história[ix],
a alegoria deve – por mais que isso contrarie fundamentalmente o próprio método
alegórico – oferecer como resultado apenas a teologia oficial da Igreja.
Naturalmente que com “teologia oficial da Igreja” quer-se referir à
teologia confessante de determinado grupo dentro da Igreja, uma vez que a história
do cristianismo primitivo e patrístico está longe de ter sido a história de
“uma” igreja, constituindo antes o drama dos relacionamentos conflituosos
entre inúmeras representações do Cristo e da Fé[x].
Ireneu propõe um método de verificação: a correta compreensão do texto está
de posse da tradição da Igreja, leia-se: “a tradição à qual Ireneu
pertence”.
Tertuliano
teve formação em direito romano[xi],
e está preparado para tratar dos mesmos temas, mas sob uma nova ótica – a ótica
do direito: “a hora da tolerância passou; Tertuliano reclama direitos”[xii]
– para fora e para dentro. A alegoria permanece como método de interpretação:
“advogado esperto, muda de teoria para atender às necessidades de uma nova
causa”[xiii];
a tradição permanece como método de verificação; mas Tertuliano introduz o
terceiro elemento da série: autoridade como método de controle. Com autoridade
quer-se dizer que Tertuliano entende o sistema cristão nos moldes do Império
Romano, com seu corpus legislativo e
jurídico. A Igreja é uma instituição, tem leis; deve, portando, ser
respeitada – mais do que isso, obedecida. A Tradição é Lei:
A
Igreja é possuidora legítima da fé; a ela pertencem também as Sagradas
Escrituras. Os hereges não têm direito algum de precisar o sentido das
Sagradas Escrituras. A regra de fé, isto é, a doutrina das Igrejas apostólicas,
determina qual o âmbito e o conteúdo da fé[xiv].
A
partir de Tertuliano, ser cristão é submeter-se a uma instituição hierárquica,
estruturada por um código canônico tradicional, por uma tradição inconteste
– que deve ser e manter-se incontestável: “adversus
regulam nihil scire omnia scire est”[xv].
Alegoria
– Tradição – Autoridade na Patrística
Os
desafios universitários que a instância oficial da igreja medieval teve de
enfrentar não se transformaram em possibilidade de representação autônoma
dentro da Igreja. Pelo contrário:
os
dogmas começaram a ser aceitos como lei canônica da Igreja. A lei, segundo o cânon,
é a regra do pensamento ou do comportamento. A lei canônica é a lei eclesiástica
à qual todos os que pertencem à igreja devem se submeter. Assim, o dogma
recebe sanção legal. Na Igreja Romana o dogma faz parte da lei canônica. Sua
autoridade emana do domínio da lei[xvi].
Pode-se
estabelecer uma linha desde os primeiros resmungos críticos até a Revolução
Francesa e o postulado de uma existência (supostamente) dessacralizada[xvii]
e (presumida) independente em relação à religião. Tillich chega a afirmar
que isso se deveu ao fato de que um dado novo surgiu: “a aceitação da lei
eclesiástica pela sociedade medieval como lei civil”[xviii],
com o que o herege é também um criminoso. Contudo, o que nos interessa aqui é
justamente a representação da Igreja: “o desenvolvimento da alegoria, como método
exegético, e do dogma, como regra de fé, afiançaram na Idade Média, a idéia
da unidade e da harmonia típica da sistematização teológica e da ordem da
vida medieval”[xix].
Como era nosso objetivo, devemos verificar até que ponto a Reforma rompeu com
essa “idéia da unidade e da harmonia típica da sistematização teológica”.
Carlo
Ginzburg[xx]
deve ter razão em dizer que há um sublimado de audácia no espírito reformado
– sublimado com o qual ele explica, em parte, o fenômeno Menocchio. O que vem
ao caso aqui, contudo, é o sistema de interpretação daquelas mesmas
Escrituras que a Reforma legou à porção protestante da Igreja. A Reforma
legou à posteridade o princípio do livre-exame das Escrituras, ao lado do não
menos famoso princípio do sacerdócio universal dos crentes. No espírito da
Renascença, apontou para a leitura dos próprios textos sagrados – e na sua língua[xxi].
No espírito do humanismo, apontou para as faculdades intrínsecas do indivíduo[xxii]
Penso que, contudo, esse discurso não tenha sido levado a efeito na prática
institucional da Reforma – seja qual for o fragmento eclesiológico analisado[xxiii].
Penso que o modelo institucional reformado (em sentido amplo) consiste no mesmo
sistema patrístico: alegoria – tradição – autoridade. Com uma diferença
fundamental.
Vamos
à semelhança. A Reforma não rompeu com a alegoria – rompeu, em tese, com o
que considerou abuso do método: a metodologia do sentido quádruplo medieval.
Mas quando a Reforma indispôs-se com isso que tratou de considerar abuso
metodológico, não lhe contrapôs uma metodologia de deixar falar o texto a
partir da cultura em que foi escrito. Não estamos diante do espírito da
exegese histórico-crítica ou histórico-social – longe disso[xxiv].
A Reforma entende que a Escritura atende a um objetivo teológico pressuposto
antes mesmo do exame da Escritura. O que a Reforma protestante faz é restringir
a abordagem alegórica utilizada desde a patrística e por toda a Idade Média a
uma única chave hermenêutica – a teologia cristológica reformada. Quero
crer que esse espírito seja, a rigor, o mesmo espírito de Justino –
alegoria. Alegórico-cristológico que é, o sistema reformado é também
tradicional. Trata-se de apelar para a mesma regra de fé à qual apelara
Ireneu. Não se trata de que cada um que queira ler a Bíblia saia a dizer dela
aquilo que lhe convenha: há uma única interpretação correta, aquela
preservada na Igreja, e claro, a igreja reformada. Apela-se para a autoridade
apostólica tanto quanto apelaram Ireneu e Tertuliano.
Um
diálogo entre Lutero e Erasmo é ilustrativo[xxv].
Erasmo não tinha dificuldades em concluir que o melhor sistema fosse a posse
eclesiástica da exclusividade na interpretação das Escrituras. Cabe ao Magistério
da Igreja a manutenção da ordem, e à ordem é imperiosa uma harmonia hermenêutica.
O método recém-proposto por Lutero parecia a porta de entrada do caos: cada um
interpretaria a Bíblia com base em suas próprias conveniências. Lutero tinha
argumentos contra a opinião de seu amigo humanista. O principal era
contra-argumentar no sentido de que o leitor da Bíblia é, antes de tudo, um
crente. E, enquanto crente, esse leitor não está alheio às pressuposições
espirituais decorrentes desse estado. O crente saberia interpretar corretamente
a Bíblia, e não haveria nem confusão nem caos. Erasmo não se mostrava tão
convencido. Argumenta que daria no mesmo se cada um, alegando seu estado de
“crente”, apelasse para sua própria interpretação. Uma confusão cristã
não é menos confusão por isso... Lutero argumenta que o verdadeiro crente
ouve a voz do Espírito, de modo que, iluminado pelo Espírito, o verdadeiro
crente interpretaria a Bíblia de modo adequado.
Pode-se
parafrasear a afirmação de Lutero a partir da paráfrase da afirmação de
Ireneu e, então, verificar que as duas paráfrases se correspondem. Ireneu
dizia que a regra de fé, a tradição da igreja, era o princípio verificador
da correta interpretação da Bíblia. Ora, como essa tradição corresponde à
tradição que Ireneu e determinada instância do cristianismo alegam como tradição,
deve-se entender, necessariamente, que a questão é basicamente afirmar que a
interpretação correta é aquela defendida por Ireneu e por aquela instância
cristã – essa interpretação, naturalmente, é a que corresponde à tradição
da Igreja. Quando Lutero diz que o verdadeiro crente ouve a voz do Espírito, e
com isso teria condições de interpretar corretamente a Bíblia; o reformador não
diz, nem precisa, que esse verdadeiro crente ainda precisará verificar se isso
que interpretou pela iluminação do Espírito é o que o Espírito “costuma
iluminar” – com o que deverá, incontornavelmente, consultar a instância
verificadora dessa iluminação, a saber, “Lutero”. Como é incontornável
pressupor, “as conclusões que vão obter pela iluminação do Espírito são
aquelas que o nosso grupo autentica como válidas e verdadeiras”[xxvi].
Ou seja, tanto Ireneu (catolicismo) quanto Lutero (protestantismo) constituem a
própria instância de verificação da interpretação da Bíblia:
Uma
ambigüidade notável (...) é o apelo ao uso do método histórico-gramatical.
Embora esse seja o método utilizado por tais autores, é, de fato, apenas uma
‘muleta’ para a verdadeira leitura das Escrituras: aquela mediada pelo Espírito
Santo[xxvii],
independentemente do sentido exegético dos textos. De alguma forma, a leitura
pietista exige e realiza um salto místico na elaboração do sentido dos textos
bíblicos. Vale mais, portanto, a fé do que o método. Entretanto, tal salto
permite a manipulação ideológica do texto e sua interpretação[xxviii].
Tradição
aqui se confunde programaticamente com a representação da liderança
institucional contemporânea. Alegoria (interpretação cristológica) e tradição
(verificação eclesiástica) compõem, a rigor, também elementos do sistema
protestante de interpretação das Escrituras. Valeria o mesmo para o princípio
da autoridade.
Pode-se
julgar se a intuição funciona comparando a postura que se espera de um cristão
submetido ao sistema alegoria – tradição – autoridade proposto e instalado
por Justino, Ireneu e Tertuliano, com a postura que se espera do cristão
reformado: submissão à interpretação oficial da Igreja, condição para o
“reconhecimento” de seu status de
“cristão”, ou, no mínimo, de sua vinculação àquela tradição.
Alegoria
– Tradição – Autoridade
Se
por um lado se pode falar de um sistema alegoria – tradição – autoridade,
baseado no qual a Igreja estabeleceu sua estrutura teológica, há uma diferença
fundamental no modo como o sistema é aplicado nas tradições católica e
protestante. Segundo a Dei Verbum[xxix],
católica, é responsabilidade do Magistério da Igreja, e consiste em privilégio
dele, o pronunciamento teológico oficial da Igreja. Assume-se, mesmo em plena década
de 60, aquilo que para muitos pode soar como heteronomia – a alta hierarquia
da Igreja, é a única instância habilitada à explicitação da Fé. Não que
os fiéis, motivados pelo espírito do Concílio Vaticano II, não devam, muito
pelo contrário, estudar as Escrituras, aplicar-se à pesquisa, às línguas
originais, à exegese histórico-social[xxx];
tudo isso constitui condição indispensável para a compreensão da Bíblia[xxxi].
Mas o papel de relacionar essa compreensão à Verdade, conforme pressuposta e
apresentada pela Igreja, cabe, claro, à própria Igreja – bem entendido, ao
Magistério dela: “tudo quanto diz respeito à interpretação da Escritura,
está sujeito ao juízo último da Igreja, que goza do divino mandato e do
ministério de guardar e interpretar a palavra de Deus”[xxxii].
Se por um lado é contraditório, por outro é assumido de forma bastante
transparente.
A
representação protestante foi mais longe. Talvez porque devesse desde o início
distinguir-se da Igreja, e porque desde o início apelara para a própria
divindade nesse embate, o fato é que, na Reforma, o sistema alegoria – tradição
– autoridade, dissimulado, é fundamentado na própria divindade: o intérprete
das Escrituras deve receber a iluminação do Espírito Santo. A Fé – o corpo
de verdade(s) pregado pela Igreja – é um substrato cognitivo disponível nas
Escrituras mediante a iluminação do Espírito, e se essa correta interpretação
é a mesma interpretação oficial da Igreja, é porque essa interpretação
oficial da igreja é a interpretação
iluminada. O inconveniente de que tantas igrejas fragmentadas estejam a apelar
para o mesmo Espírito no fundamento de teologias e “verdades” tão
diferentes não parece ameaçar o conjunto[xxxiii].
Disso
pode derivar um duplo substrato. Em primeiro lugar, parece que o modelo
reformado promove a divinização (clero como instância intermediadora da
verdade) – logo, a re-sacerdotalização da liderança reformada. Se com a
direita a Reforma prega o sacerdócio universal dos crentes, com a esquerda
cuida de tomar para o antigo clero as reais funções que detinha no universo
católico. Há clero na prática, e o fato de no discurso não caber o termo,
essa é uma situação, já direi, característica do universo protestante. Em
segundo lugar, parece que a suposta identificação do sistema alegoria –
tradição – autoridade protestante com a divindade (Espírito Santo)
contribui para um fenômeno de hipocrisia discursiva na área da interpretação
das Escrituras. O que se diz da realidade não corresponde exatamente à forma
como essa realidade é representada ideologicamente, e experimentada nas relações
político-sociais internas. O discurso não descreve, desvia; o discurso não é,
é como se fosse.
Sugeriria
uma intuição. O sistema patrístico, legitimando a autoridade pela via da sua
identificação na instância hierárquica de governo temporal (reassumido pela
Dei Verbum), logrou extraordinário sucesso em termos de estabilidade. O cisma
Ocidente – Oriente e a Reforma foram, a rigor, os únicos momentos de
instabilidade (e é provável que a concentração de pressupostos políticos
esteja acima da concentração de motivos religiosos nessas duas rupturas), e é
provável, também, que isso decorra do fato de que a instância de governo
temporal seja unívoca (contestado ou não, há apenas um governo),
impossibilitando que elementos da periferia se instalem no ou num centro a
partir do apelo à mesma competência de autoridade (salvo por meio de ruptura
política). Contudo, o sistema protestante mostrou-se extremamente frágil. A
identificação da autoridade com o elemento divino, se poderoso num aspecto,
mostra-se dinamicamente frágil, uma vez que qualquer elemento da periferia
pode, a qualquer momento, apelar para a mesma instância, fragmentando o tecido
eclesiástico (cf. Peter Berger). E uma vez que a divindade não vai se
pronunciar a não ser pelos respectivos lados em conflito – caso em que
sabemos quem efetivamente se pronuncia – o tecido fragmentado continua
remetendo-se sempre à mesma única instância divina, num processo sem fim,
como se vê até hoje em dia. O recurso reformado de legitimação na divindade
traz em si mesmo o vírus que a desestabilizaria desde o início. Justino,
Ireneu e Tertuliano sabiam que o apelo à divindade era, se mais fascinante,
menos eficaz? Por isso, especialmente Tertuliano, porque consciente disso, teria
estruturado a autoridade sobre o braço temporal e visível da Tradição?
Lutero estaria consciente da fragilidade do recurso legitimador ao Espírito
Santo? O apelo de Lutero à divindade traduz evidentemente uma experiência mística
tornada institucional e, logo se vê, ineficiente para a estabilidade? Seja como
for, no que concerne aos estatutos da interpretação oficial das Escrituras
Cristãs, seja o cristianismo de confissão católico-romana, seja o
cristianismo fragmentado originado pela Reforma, bebem todos da mesma fonte –
o sistema alegoria – tradição – autoridade. As idiossincrasias de legitimação
do sistema, num e noutro caso, podem, quem sabe, explicar a forma como se
desdobram na história esses dois particularíssimos cristianismos ocidentais.
![]() |
Pem
- Programa de Estudos Medievais
Universidade Federal
do Rio de Janeiro |
Bacharel (1992), Mestre (2002), e Doutorando (2002-2004) em Teologia pelo Seminário Teológico Batista do Sul do Brasil; Doutorando em Teologia pela PUC-Rio (2004-2007). Professor de Antigo Testamento e História da Hermenêutica Bíblia, e Coordenador do Curso de Graduação em Teologia do STBSB.
[i]
ZUCK, R. B. A Interpretação Bíblica - meios de descobrir a verdade da Bíblia.
Trad. César de F. A. Bueno Vieira. São Paulo: Vida Nova, 1994. p. 39-40.
[ii]
Diálogo com Trifão, 29,2; em JUSTINO MÁRTIR, I e II Apologias: diálogo
com Trifão. Trad. de Ivo Storniolo e Euclides M. Balancin. São Paulo:
Paulus, 1995. 324 p.
[iii]
BARRERA, Julio Trebolle. A Bíblia Judaica e a Bíblia Cristã – introdução
à história da Bíblia. Trad. de Ramiro Mincato. Petrópolis: Vozes, 1996.
p. 172.
[iv] Cf. ZUCK, p. 34.
[v] Cf. BARRERA, p. 172.
[vi]
IRENEU DE LIÃO, Contra as Heresias.
2 ed. Trad. de L. Costa. São Paulo: Paulus, 1995. 624 p.
[vii] Cf. Contra as Heresias, Livro I, 9,2.
[viii]
HAMMAN, A. Os Padres da Igreja. 3
ed. Trad. De Isabel Fontes Leal Ferreira. São Paulo: Paulinas, 1980. p 41.
[ix] Cf. HAMMAN, p. 43.
[x]
FRANGIOTTI, Roque. História das
Heresias (séculos I-VII). Conflitos ideológicos dentro do Cristianismo.
São Paulo: Paulus, 1995. 165 p. 7.
[xi]
ALTANER, Berthold. e STUIBER, Alfred. Patrologia.
Vida, Obras e Doutrina dos Pais da Igreja. 2 ed. Trad. Das monjas
beneditinas. São Paulo: Paulinas, 1988. 540 p. 156.
[xii] Cf. HAMMAN, p. 55.
[xiii] Cf. HAMMAN, p. 57.
[xiv] Cf. ALTANER e STUIBER, p. 163.
[xv] “Nada saber contra a regra de fé significa saber tudo” (De Praescriptione Haereticum, 14,5, em ALTANER e STUIBER, p. 161).
[xvi]
TILLICH, P. História do Pensamento
Cristão. Trad. J. C.
Maraschin. São Paulo: Aste, 1988. 265 p. 14.
[xvii]
BERGER, Peter L. O Dossel Sagrado.
Elementos para uma teoria sociológica da religião. 3
ed. Trad. De José Carlos Barcellos. São Paulo: Paulus, 1985. 194 p.
[xviii]
Cf. TILLICH, p. 14.
[xix] Cf. BARRERA, p. 667.
[xx]
GINZBURG, Carlo. O Queijo e os
Vermes. O cotidiano e as idéias de um moleiro perseguido pela Inquisição.
Trad. de Maria Betânia Amoroso. São Paulo: Cia. das Letras, 1989. p.
[xxi] Cf. BARRERA, p. 673s.
[xxii] Cf. ZUCK, p. 30.
[xxiii] Cf., por exemplo, ZABATIERO, 2003.
[xxiv] Cf. BARRERA, p. 676.
[xxv] O diálogo encontra-se descrito em POPKIN, R. História do Ceticismo de Erasmo a Spinoza. São Paulo: Francisco Alves, 1997. 275 p.
[xxvi] Cf. ZABATIERO, 2003, p. 74.
[xxvii] Acrescente-se a citação: “as conclusões que vamos obter pela iluminação do Espírito são aquelas que o nosso grupo autentica como válidas e verdadeiras” (p. 74) – e eu diria, a liderança de “nosso grupo”.
[xxviii] ZABATIERO, Júlio Paulo Tavares. A Leitura Bíblica no Pietismo, Revista Teológica Londrinense, Londrina, 5, p. 69-76, 2003.
[xxix]
CONCÍLIO VATICANO II. Dei Verbum. Constituição Dogmática sobre a Revelação
Divina. 2 ed. Trad. portuguesa do Secretariado Nacional do Apostolado da Oração
em Portugal. São Paulo: Paulinas, 1991.
[xxx] “O intérprete da Sagrada Escritura, para saber o que ele (Deus) quis comunicar-nos, deve investigar com atenção o que os hagiógrafos realmente quiseram significar” (Dei Verbum, p. 16), atentando para os gêneros literários e os “modos nativos de sentir, dizer ou narrar em uso nos tempos do hagiógrafo”.
[xxxi] Em suas aulas de 1953, Tillich podia dizer que a pesquisa história da Bíblia era “impossível” aos católicos; depois do Vaticano II, não mais – desde que ressalvada a prerrogativa do Magistério (cf. Dei Verbum, p. 16-17).
[xxxii] Dei Verbum, p. 17.
[xxxiii] Lutero inclusive relacionava-se a elas do ponto de vista da ortodoxia diante da heresia (cf. TILLICH, p. 221). Já àquela altura, diversas “seitas”, conforme Tillich as trata, já se arvoravam como “verdadeira igreja”. Por outro lado, Ginzburg dá-nos conta de que, na mesma época, a Igreja Luterana podia ser tratada como “seita de Lutero” (GINZBURG, p. 42).